Internacionalizace a lokalizace jsou dva koncepty, které umožňují počítači ukládat informace jedním způsobem, ale zobrazovat je způsobem, který vyhovuje konvencím uživatele. Internacionalizace umožňuje systému zobrazovat informace různými způsoby a lokalizace je proces, který spojuje všechny regionální změny pro jedno místo do národního prostředí.
Každý soubor národního prostředí obsahuje pokyny, jak zobrazit nebo přeložit různé položky:
- Adresy :Objednávání různých dílů ve formátu PSČ.
 - Řazení :Jak třídit, jako je pořadí znaků s diakritikou nebo zda jsou slova s velkými písmeny seskupena dohromady nebo odděleně od malých písmen.
 - Měření :Zobrazení různých jednotek.
 - Zprávy :Překlady systémových zpráv a chyb.
 - Peněžní :Jak se zobrazují a pojmenovávají symboly měn.
 - Jména :Konvence pro zobrazování jmen lidí.
 - Číselné :Jak zobrazit čísla, jako jsou oddělovače tisíců a desetinných míst.
 - Papír :Velikosti papíru používané v dané zemi.
 - Telefon :Jak se zobrazují telefonní čísla.
 - Čas :Formáty data a času, jako je řazení roku, měsíce a data nebo 24hodinový formát času oproti použití dop. a odp.
 
Tyto soubory národního prostředí jsou obvykle distribuovány s operačním systémem jako samostatné balíčky, aby se ušetřilo místo. Pokud překlady nepotřebujete, můžete vygenerovat zbytek položek bez instalace balíčků pomocí locale-gen na systémech, které to podporují. Například:
# locale-gen fr_FR.UTF-8 Generating locales... fr_FR.UTF-8... done Generation complete.
# locale -a | grep FR fr_FR.utf8
Pokud při spuštění příkazu locale-gen narazíte na níže uvedenou chybu:
locale-gen: command not found
můžete nainstalovat balíček locales podle vaší volby distribuce.
| Distribuce | Příkaz | 
|---|---|
| Debian | apt-get install locales | 
| Ubuntu | apt-get install locales | 
| Arch Linux | pacman -S glibc | 
| Kali Linux | apt-get install locales | 
| CentOS | yum install glibc | 
| Fedora | dnf install glibc | 
| Raspbian | apt-get install locales | 
Internacionalizace v Linuxu je řešena pomocí knihovny GNU gettext. Pokud programátoři píší své aplikace s touto knihovnou a správně anotují své zprávy, uživatel může změnit chování pomocí proměnných prostředí.
Lokalizovat lze více věcí, jako jsou čísla a zprávy, a gettext má řadu proměnných prostředí, které kontroluje, aby zjistil, které národní prostředí je vhodné. V pořadí to jsou:
- JAZYK
 - LC_ALL
 - LC_XXX
 - JAZYK